Конь из чёрного дерева

1 1 1 1 1 Рейтинг 4.50 [4 Голоса (ов)]

Конь из чёрного дерева (арабская сказка)


Конь из чёрного дереваРассказывают, что в незапамятные времена в обширной стране, называемой Персия, правил любимый народом мудрый и справедливый царь по имени Сабур. И были у него три дочери, каждая подобна молодой луне, и сын, принц Кумар, чьи красота и благородство не уступали дневному светилу.

Страна благоденствовала, и царь нередко устраивал роскошные пиры для придворных вельмож и чужестранных гостей. И каждый приглашённый наделялся щедрыми подарками. Но и самый жалкий нищий мог прийти ко дворцу, и никто не уходил от дверей его голодным.
В один из таких пиршественных дней вошли к царю трое мудрецов. Знали они, что Сабур любит хитрые механизмы, движимые волшебством, и забавные игрушки, и надеялись на добрый приём.
Были старцы искусны в ремеслах и изобретениях, обладали редкими знаниями и постигли тайны магии. Говорили они на разных языках, ибо явились из разных стран. Один – из Индии. Один – из Греции. И один – из Магриба.

48

Выступил вперёд старец из Индии. Он преклонил голову, почтительно поприветствовал царя и поставил перед ним чудесную вещь. И был это выкованный из золота лучник в шлеме, украшенном перьями и усеянном алмазами. В руках он держал длинную золотую трубу.

– Зачем этот воин? – спросил царь. – И как он будет служить мне?
– О, несравненный! – Склонил чалму индиец. – Поставь его стражем у городских ворот. День и ночь будет он охранять твой покой. Если же враг приблизится к городу, он поднимет трубу, и звук её убьёт любого супостата.
– Если это правда, – обрадовался царь, – ты можешь взять у меня всё, что захочешь.
Сделал шаг вперед грек и, упав ниц, поцеловал землю между туфель царя. Он поставил перед ним большое серебряное гнездо, в котором сидел золотой павлин в окружении двадцати четырех золотых птенчиков.
– Только ли для красоты и забавы эта птица? – спросил царь.
И ответил мудрец:
– О, проницательный! Этот павлин считает часы дня и ночи. По истечении каждого часа он ударяет клювом правильное число птенцов. И так до тех пор, пока не истает последний, двадцать четвертый час. А когда закончится месяц, из его клюва выкатится полная луна.
– Если твои речи правдивы, – молвил царь, – можешь взять у меня то, что пожелаешь.
И приблизился к царю последний мудрец. А за ним вошли рабы и внесли коня, вырезанного из чёрного эбенового дерева. По седлу из золотистой кожи вился причудливый узор, а уздечка была изукрашена изумрудом. Царь Сабур поразился красоте чудесного коня и спросил:
– Для пользы или для украшения годится этот конь?
– О, бесподобный! – произнёс мудрец из Магриба. – Этот конь может взвиться в облака и в единый миг доставить седока туда, куда не доберёшься и за год.

Восхитился царь всеми этими чудесами и пожелал сей же час испытать их. По знаку старца из Индии золотой лучник поднял трубу, и раздался звук, потрясший стены дворца. Грек золотым ключиком завёл павлина, и тот стал клевать птенчиков, отмечая полдень. А мудрец из Магриба оседлал чёрного коня, взвился в небо и, вынырнув из облаков, спустился на землю.

49

Царь с удовольствием принял дары мудрецов и сказал:
– Теперь и я готов выполнить свои обещания. Требуйте то, что желаете получить в обмен за эти удивительные чудеса.
Надо сказать, что слава о красоте трёх принцесс долетела до самых отдалённых краёв земли. И произнесли мудрецы в один голос:
– Отдай нам в жены своих дочерей, а мы станем тебе преданными зятьями.
Царь был так очарован волшебными вещами, что, ни минуты не думая, согласился и велел визирю без промедления начать готовить три свадьбы.

50

А принцессы прятались за занавесками и слышали всё сказанное. С ужасом смотрели они на стариков, которых отец прочит им в мужья. Старцы эти, как один, были несказанно уродливы. Но самым отвратительным из них был магрибинец. Маленький, кривоногий, с лицом, желтым и ссохшимся, как урюк, с крохотными красными глазками и огромным носом, грушей повисшем меж щёк. Во рту торчали редкие гнилые зубы, а волосы были похожи на свалявшийся ком сухой травы.

51

Младшая дочь, которой предстояло выйти за этого урода, гибкая, как лоза, нежная и прекрасная, как лепесток розы, в ужасе скрылась в своих покоях. Не смея перечить отцу, она зарылась лицом в подушки и зарыдала от отчаяния.52

Случилось, что мимо проходил её брат, принц Кумар. Услышав горькие рыдания девушки, он вошёл к ней и спросил, кто посмел обидеть его любимую младшую сестру?

– О, горе мне! – обливалась слезами юная дева. – Отец отдаёт меня гадкому уродцу в обмен за какого-то деревянного коня. Лучше умереть, лучше всю жизнь провести на улице среди нищих и бездомных!

Принц, потрясённый её словами, поспешил к отцу.
– Правда ли, о, справедливый царь! – воскликнул он. – Правда ли, что ты готов отдать мою сестру за старого колдуна в обмен на деревянного коня?
Услышав эти слова, магрибинец мгновенно напитался скрытым гневом. Он понял, что принц может встать между ним и желанной наградой.
– Но, сын мой, – постарался успокоить его царь, – ты еще не видел чудесного коня, подаренного нам этим мудрецом. Он только что на наших глазах взлетел под небеса!
Кумар, который был отличным всадником, нахмурился.
– Покажите мне этого коня, – потребовал он, – я сам оседлаю его и посмотрю, какие чудеса он совершает.
Магрибинец с лукавой улыбкой помог принцу сесть в седло. Но сколько седок ни пришпоривал коня, ни понукал его и ни натягивал поводья, тот не двинулся с места.
– Покажи ему, что нужно сделать, – приказал царь.
– Пусть он тронет рычаг подъёма, что скрыт справа на шее коня, – сказал старец.
Едва принц исполнил совет магрибинца, как конь взмыл в небо и скрылся из виду вместе с всадником.