Орден Жёлтого Дятла - Монтейру Лобату - Страница 31

1 1 1 1 1 Рейтинг 3.36 [11 Голоса (ов)]

Орден Жёлтого Дятла (повесть)


Глава 8

Государственный департамент по ловле носорога

Донна Бента послала в Рио-де-Жанейро телеграмму, текст которой гласил: «Мои внуки сообщили мне, что знаменитый носорог, которого ищут по всей стране, находится в лесу близ моего дома. Настойчиво прошу принять немедленные меры. Бента де Оливейра».
Носишка заметила, что лучше подписаться подробнее: «Донна Бента де Оливейра, бабушка Носишки и Педриньо, хозяйка Домика Желтого Дятла», а то, может быть, в Бразилии найдется еще какая-нибудь Бента де Оливейра и «моих домов» окажется несколько.
Донна Бента согласилась.
— Делайте что хотите, но отправьте поскорей. Сходите к куму Теодорико, спросите, может быть, кто-нибудь у них в город едет…
Телеграмму отправили в тот же день. На следующее утро пришел ответ: «Послан вооруженный отряд полиции под командой агента иксве-два (Х-В2)».
Уже в течение двух месяцев правительство уделяло серьезное внимание делу о сбежавшем носороге и даже организовало «Государственный Департамент по Ловле Носорога», состоящий из главного управляющего, его двенадцати заместителей (все на хорошем жалованьи), а также из машинисток и разных «примазавшихся». Если бы носорог вдруг нашелся, весь этот народ потерял бы работу, так что, как вы понимаете, телеграмма донны Бенты никого не обрадовала. Но, поскольку авторы других телеграмм из других местностей обычно указывали ложный след, то служащие Департамента надеялись, что и на этот раз никакого носорога, даст бог, не отыщется. Потому поехали. Если б они знали, что носорог действительно там, то ни за что бы не поехали!
Как— то утром, встав пораньше, тетушка Настасия пошла открыть наружную дверь и вдруг увидала, что черный исполин стоит в шагах двадцати от крыльца и смотрит прямо на нее своими маленькими глазками… Бедная негритянка даже не вскрикнула и без чувств свалилась на пол. Услышав, что упало что-то тяжелое, все вскочили с кроватей… С большим трудом удалось привести в чув-ство бедную старушку. Наконец она открыла глаза и слабеньким, тоненьким голосом спросила:
— Нечистый ушел уж?
Никто не понял, о чем речь, потому что все были встревожены обмороком тетушки Настасии и смотрели на нее, а в окно никто еще не взглянул.
— Какой нечистый, что вы, Настасия? — спросила донна Бента.
— Да тот, у кого рог на голове. Я открыла двери, а он смотрит…
Только тогда дети взглянули в окно и увидали носорога.
Он и верно стоял посреди двора, но стоял спокойно, будто и не собирался ни на кого нападать, да и физиономия у него была какая-то добродушная. Он смотрел на дом очень внимательно, будто интересовался архитектурой и хотел понять, как строятся загородные дома. Потом тихонько направился к калитке и лег, загородив вход своим огромным телом.
— Поздравляю! — сказала Носишка. — Он лег у калитки, и теперь не войдешь и не выйдешь. Мы в засаде…
Донна Бента очень расстроилась: действительно, пока этот чудовищный зверь лежит у калитки, они совершенно изолированы от внешнего мира. А между тем зверь, по-видимому, не имел ни малейшего желания удалиться.
И в эту минуту на дороге показалась группа людей.
— Это они! — воскликнула Носишка. — Агенты тайной полиции…
— И верно, — согласилась тетушка Настасия, — полиция, по мордам видать…
Да, это были они. Это был знаменитый отряд «Охотники на Носорога», который сформировался сразу же после побега зверя и рыскал по всей стране, разыскивая это непокорное непарнокопытное. Во главе отряда стоял опытнейший сыщик — агент Х-В2, прочитавший все выпуски «Приключений Шерлока Холмса», какие только можно было достать в книжных лавках.
Отряд был оснащен оружием и специальными приспособлениями для ловли носорогов: «ловушка разборная», западня типа «мышеловкагигант», стальные цепи, старомодная пушка образца «пушка-револьвер» и пулемет. Единственное, чем отряд не был оснащен, — так это желанием действительно поймать носорога.

Орден Жёлтого Дятла

Достигнув лужка перед домом донны Бенты и увидев, что искомое толстокожее мирно лежит у калитки, члены отряда устроили совещание: ловить или не ловить? И если ловить, то каким способом? Один предлагал «ловушку разборную», другой — «мышеловку-гигант». Наконец агент Х-В2 решил применить «пушку-револьвер».
— Стреляйте, — сказал он, — но настолько метко, чтобы это не повредило нашему служебному положению…
И подмигнул. Все поняли, потому что у всех была одна и та же мечта: всю жизнь ловить это млекопитающее и за его счет питаться.
Но это коварное подмигивание увидели не только полицейские. Его видели еще одни глаза. О, какой пронзительный взгляд был у этих глаз, вышитых новенькими нитками мулине! Да, Эмилия видела, как агент ХВ2 подмигнул своим полицейским и сразу же поняла, какой они задумали маневр.
— Выстрелят и промажут! — выкрикнула она в восторге, потому что в глубине души уже успела полюбить «своего носорога» и не хотела, чтоб ему проделали дырку в шкуре: хотят ловить, пусть ловят живым, а не умеют, пусть оставят в покое.
Услышав слова Эмилии, донна Бента запротестовала:
— Нет, это не годится! Если эти люди не умеют стрелять, то пуля может пролететь мимо цели, и тогда нам все стекла перебьют. Так нельзя!
И, повернувшись к Носишке, сказала:
— Надо написать письмо начальнику этих охотников и сообщить ему, что я не согласна, чтоб стреляли по нашему дому. Граф пусть отнесет. Он такой малюсенький, что может пройти сквозь какую-нибудь щелочку в изгороди и носорог его не заметит.
Но знатный сеньор не захотел утруждать себя и даже не пытался найти щелочку: он просто взобрался на спину носорога, как люди взбираются на гору, и спустился с другой стороны, причем спящий гигант даже не проснулся. Потом пустился бегом и отдал письмо как раз в тот момент, когда артиллерист заряжал пушку.
— Стой! — крикнул агент Х-В2. — Дай мне сначала письмо прочитать.
Прочитал письмо и сказал:
— Хозяйка не хочет, чтоб стреляли. Стекла, боится, попортим. Я нахожу, что она права.
— Так что ж будем делать? — спросил артиллерист.
— Надо перейти на ту сторону. Можно установить пушку и пулемет на крыльце веранды. Так, если пуля и попадет мимо цели, то самое большее — обезьяну какую в лесу прикончит.
Прекрасно, но как же перейти на ту сторону, да еще с пушкой и пулеметом, если единственный путь — через калитку, а там залег враг? Задача неразрешимая. Требуется обдумать и обсудить. Агент Х-В2 наморщил лоб и углубился в размышления. Думал, думал и потом сказал своим полицейским:
— Раньше всего надо построить телефонную линию и установить регулярную связь с жильцами дома, для того чтобы я мог обсудить ряд вопросов с этой донной Бентой и с членами ее семейства. Так, путем переписки, неудобно: потребуется чересчур много времени. Для спешных сообщений не может быть ничего лучше телефона. Я пошлю телеграмму в Рио-де-Жанейро с просьбой прислать необходимый материал для постройки телефонной линии.
Приняв это решение, отряд в полном составе удалился в ближайшее селение, где и оставался все время, пока не прибыл заказанный материал, развлекаясь игрой на гитаре и рассказыванием анекдотов. А материал прибыл только через месяц. Но все-таки прибыл… Что ж делать? Агент Х-В2 отдал приказание начать работы на следующий день.
Утром жители Домика Желтого Дятла увидели на лужке правительственных охотников, за которыми следовала целая толпа людей, несущих телефонный кабель, столбы и разные другие телефонные приспособления. Но в этот день носорог что-то не пришел отдохнуть у калитки, хотя это уже вошло у него в привычку и он ни одного дня не пропускал. Так что путь был свободен.
— Вот тебе и раз! — воскликнул с удивлением агент Х-В2. — Куда ж запропастился этот чертов носорог?
И он направился в дом для переговоров с донной Бентой.
— Ну что же это такое, донна Бента? — сказал он, — всходя на крыльцо. — Я оставил носорога лежащим у калитки, а этого гада и след простыл!
Донна Бента рассказала обо всем, что произошло за тот месяц, пока полиция играла на гитаре. У носорога возникла привычка проводить первую половину дня под большим фиговым деревом, а отдохнуть у калитки он теперь приходит часа так в три.
— Приходит всегда в один и тот же час, ложится и дремлет до вечера, — объяснила добрая сеньора. — Педантичный зверь.
— Прекрасно! — отозвался сыщик. — В таком случае, все утро мы свободны и можем строить телефонную линию.
Донна Бента вылупила глаза:
— Какая еще телефонная линия?
— Как какая, сеньора? Линия, которую мы решили построить, чтобы связать этот дом с нашим походным лагерем. Так как в день нашего прибытия носорог лежал у нас поперек дороги, то я не мог обсудить с вами некоторые важные вопросы. Тогда мне пришла в голову блестящая идея построить эту линию, так чтобы кабель проходил над препятствием.
Донна Бента удивилась такому осложнению.
— Ну хорошо, — сказала она, — но ведь теперь носорога нет, вход свободный, значит, линия не нужна.
На лице сыщика появилась улыбка, выражающая снисхождение. Сеньора рассуждает немного наивно, объяснил он: поскольку материал прибыл, линия должна быть построена. И, сощурив красные после месяца «веселья» глаза, заявил:
— Государственный Департамент по Ловле Носорога знает, что делает, дорогая сеньора…
— Ну, делайте как знаете, — сказала донна Бента. — Я ничего в этом не понимаю и понимать не хочу. Я хочу только одного: чтоб как можно скорее убрали с глаз моих этого дикого зверя. Но, откровенно говоря, дорогой сеньор, все это предприятие кажется мне несерьезным:.
Сыщик снова снисходительно улыбнулся и отвечал:
— Дело в том, сеньора, что вы не знаете условий нашей службы. Для нас это предприятие крайне серьезное, потому что оно нас кормит…

Глава 9

Телефонная связь установлена

Телефонная линия была построена с роскошью, присущей всем бразильским правительственным предприятиям. Даже столбы покрасили! Это была самая короткая в мире телефонная линия: сто метров длины и два столба: один — во дворе дома, а другой — возле походной палатки «охотников». Один столб покрасили в зеленый цвет, другой — в желтый. В день открытия новой линии произошло, однако, нечто непредвиденное: носорог не явился в обычный час отдохнуть у калитки. Не показался он и на следующий день и вообще не приходил целую неделю. «Охотникам» пришлось построить бараки и отсиживаться там, терпеливо поджидая противника.
Почему? Да потому, что нецелесообразно пользоваться телефонной линией, когда носорог не лежит у калитки. Без носорога можно прямо зайти в дом и непосредственно вести переговоры с хозяйкой. А так как «охотникам» необходимо было доказать, что телефонную линию они построили не зря, то они и решили ждать, пока чудовище не вернется.
Видя, как оборачивается дело, Эмилия решила, что пришло время вмешаться. И она отправилась к старому фиговому дереву просить носорога, чтоб он не срывал правительственное мероприятие и опять приходил спать у калитки. Неизвестно, какие доводы кукла приводила; известно лишь, что на следующий день после их беседы, ровно в три часа дня, носорог снова явился, ленивой походкой подошел к калитке и лег на прежнее место.
Лагерь «охотников» разразился бурным «ура». Можно было налаживать телефонную связь.
Дзинь! Дзинь!.. — зазвонил телефон на веранде Домика Желтого Дятла.

Орден Жёлтого Дятла

— Подойдите, — сказала донна Бента графу, клевавшему носом в уголке.
— Я подойду, — сказала Носишка и ясным, звонким голосом произнесла: — Алло! Кто говорит?
— Говорит агент Х-В2, уполномоченный Государственного Департамента по Ловле Носорога, — отвечал грубый мужской голос. — А кто у аппарата?
— Говорит Носишка, по поручению хозяйки дома донны Бенты де Оливейра, бабушки именно моей и еще Педриньо и маркиза де Рабико. А что вы хотите, Ваше Носорожество?
— Я хочу, — отвечал сыщик, решив не реагировать на странный титул, только что ему присвоенный, — сообщить хозяйке дома, что телефонная линия закончена и теперь можно обсудить меры, какие следует принять в целях поимки носорога, имея в виду то обстоятельство, что наши слова плывут, так сказать, над ним, не будучи ему понятны… Ха-ха-ха!..
— А почему вы не обсудили, пока носорога не было? — сказала Носишка. — Вход был свободный. Вы, Ваше Носорожество, даром время потеряли.
— Ребенок, — отвечал с обидой в голосе агент Х-В2, — не суйтесь не в свое дело. Правительство знает, что делает. И позовите к телефону хозяйку дома.
Носишка заткнула трубку рукой и повернулась к донне Бенте:
— Бабушка, он зовет тебя.